Utada Hikaru slávne citáty
naposledy aktualizované : 5. septembra 2024
other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese
-
Som zvláštne posadnutý čistotou môjho domu.
-
Tak neskoro mi chýbala Japonská literatúra.
-
V angličtine boli zvuky a melódie, ktoré som vytvoril, pre mňa inšpiráciou a slová ku mne prichádzali, keď som skúmal zvuky, a odtiaľ som mohol rozšíriť význam.
-
Je to pomerne nedávna vec, ale veľmi rád som si sám pripravoval nápoje.
-
Američania sú ňou nejako posadnutí a niečo o mne zasiahlo miesto s ľuďmi v Japonsku.
-
Naozaj nie sú žiadne úplne Ázijské ľudia spievajú práve teraz.
-
Chcem len, aby ľudia videli, že robím svoje vlastné veci, že nie som hlúpy a môžem si zo seba robiť srandu.
-
Každé ráno stláčam pomaranče, aby som urobil šťavu.
-
Nie som ako nádherná bomba alebo niečo podobné.
-
V Japonsku ľudia v skutočnosti nespievajú o sexuálnom obsahu.
-
Nikto mi nepovedal, že musím vyrobiť niečo, čo by sa predalo, ale osobne chcem, aby sa moja hudba páčila každému.
-
Rovnaké časti môjho mozgu sú rovnako vzrušené, ako keď študujem bio alebo čítam román a píšem o ňom papier.
-
Ide o to, že v angličtine som schopný napísať text, keď robím pieseň, keď skončím s melódiou.
-
Japonská verzia je dodávaná s prekladom, ale ten sa líši od textu, takže ľudia si môžu veci vyhľadať a nájsť si vlastný preklad, ak majú záujem.
-
Nikdy si nemôžem užiť byť slávny.
-
Kúpil som si kávovar na espresso a kávovar a každý deň si ich vyrábam sám.
-
Pre verziu tohto CD vydaného v Japonsku je zahrnutý preklad anglických textov, ale existuje veľa miest, kde sa v procese prekladu strácajú významy.
-
Cítim sa naozaj odhodlaný a že sa musím dať dokopy, ale naozaj si nemyslím, že sa môj trh zmenil a moja spoločnosť sa zmenila, a urobím to Veľkým v Amerike!
-
Nerád chodím do posilňovne, pretože sa mi nepáči byť s ľuďmi, ktorých nepoznám, v takom intenzívnom prostredí.
-
Prial by som si, aby som dokázal, že ťa milujem, ale znamená to, že musím chodiť po vode?
-
Ľudia sa ma pýtajú, či si myslím, že to dokážem v štátoch.
-
Myslím, že bez ohľadu na to, koľko máte rokov, Vždy to bude vaše prvé manželstvo a žiadna životná skúsenosť vás neurobí lepším sudcom toho, koho by ste si mali vziať.
-
Keďže som to všetko robil sám, musel som sa rozhodnúť, kam chcem ísť s piesňami, ako postupovať s akordmi, či je zvuk v poriadku, a všetky tie detaily sám.
-
Svet je v pohybe, ako sa zdá.
-
Tak nejako, musím urobiť Japonské texty naozaj hlboko.