Gerald Durrell slávne citáty

naposledy aktualizované : 5. septembra 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Gerald Durrell
  • Dom nie je domovom, kým nemá psa.

  • Kým nebudeme považovať život zvierat za hodný ohľaduplnosti a úcty, ktorú udeľujeme starým knihám, obrazom a historickým pamiatkam, vždy bude existovať zvierací utečenec, ktorý bude žiť neistý život na hranici vyhladzovania, závislý svojou existenciou na láske niekoľkých ľudských bytostí.

  • Neexistuje prvý svet a tretí svet. Existuje iba jeden svet, v ktorom môžeme všetci žiť a tešiť sa.

  • V ochrane prírody by motto malo byť vždy 'Nikdy nehovor zomrieť'.

  • Aspirín je tak dobrý pre ruže, brandy pre sladký hrášok a stlačenie citrónovej šťavy pre mäsité kvety, ako sú begónie.

  • Nemôžete začať chrániť žiadny druh zvieraťa, pokiaľ nezachováte prostredie, v ktorom žije. Narušte alebo zničte tento biotop a vyhubíte tento druh tak isto, ako keby ste ho zastrelili. Takže ochrana znamená, že musíme zachovať les a pasienky, rieku a jazero, dokonca aj samotné more. To je životne dôležité nielen pre zachovanie života zvierat všeobecne, ale aj pre budúcu existenciu samotného človeka-bod, ktorý, zdá sa, uniká mnohým ľuďom.

  • Zvieratá vo všeobecnosti vracajú lásku, ktorú im oplývate, rýchlym uhryznutím-nie na rozdiel od priateľov a manželiek.

  • Boli to mapy, ktoré žili, mapy, ktoré bolo možné študovať, Mračiť sa a pridávať k nim; mapy, skrátka, to niečo skutočne znamenalo.

  • Po celom svete je divočina, o ktorej píšem, vo vážnom nebezpečenstve. Je vyhladzovaný tým, čo nazývame pokrokom civilizácie.

  • Tým, že zanedbávame našu záhradu, ukladáme si pre seba v nie veľmi vzdialenej budúcnosti svetovú katastrofu tak zlú ako akákoľvek atómová vojna a robíme to so všetkou nevýraznou spokojnosťou idiotského dieťaťa, ktoré rozseká Rembrandta nožnicami.

  • Nedá sa očakávať, že budem produkovať prózu bez smrti v atmosfére temnoty a eukalyptu.

  • Akí sme blázni, čo? Čo blázni, sedieť tu na slnku, spievať. A tiež z lásky! Som na to príliš starý a ty si príliš mladý, a napriek tomu strácame čas spievaním o tom. Dajme si pohár vína, čo?

  • Priamo v Harte Africn Jungel žije malý muž. Teraz je o ňom jeden xtrordenry fackt, že je frindom všetkých zvierat.

  • Medzi myrtami sa mantidy pohybovali, ľahko, opatrne, mierne sa kývali, kvintesencia zla. Boli lankové a zelené, s tvárami bez brady a obludnými guľovitými očami, mrazivým zlatom, s výrazom intenzívneho dravého šialenstva. Krivé ruky s okrajmi ostrých zubov by boli zdvihnuté vo falošnej prosbe do sveta hmyzu, také pokorné, také vrúcne, mierne sa chvejúce, keď motýľ priletel príliš blízko.

  • Veľké ekosystémy sú ako zložité tapisérie - milión komplikovaných vlákien, prepletených, tvorí celý obraz. Príroda sa dokáže vyrovnať s malým nájomným v látke; dokonca sa po čase dokáže vyrovnať s veľkými katastrofami, ako sú povodne, požiare a zemetrasenia. To, s čím sa príroda nedokáže vyrovnať, je neustále podkopávanie jej štruktúry činnosťami človeka.

  • Erózia, dezertifikácia a znečistenie sa stali naším údelom. Je to zvláštna forma samovraždy, pretože vykrvácame našu planétu na smrť.

  • Moje detstvo na Korfu formovalo môj život. Keby som mal remeslo Merlin, dal by som každému dieťaťu dar môjho detstva.

  • všetko, čo potrebujeme, je kniha, 'Reval Leslie;' neprepadajte panike, Udrite ich knihou.

  • Každý deň mal pokoj a nadčasovosť o tom, aby ste si želali, aby to nikdy neskončilo. Potom by sa však tmavá pokožka noci odlupovala a čakal by na nás svieži deň lesklý a farebný ako prenos dieťaťa a s rovnakým nádychom nereálnosti.

  • Pozreli sme sa na zvláštny odev a premýšľali sme, na čo to bolo. Čo je to? spýtal sa Larry na dĺžku. ,, Je to kúpací kostým, samozrejme, ' povedala matka. Čo si si preboha myslel, že to bolo?'Vyzerá to ako veľryba so zlou pleťou,' povedal Larry a pozorne sa na ňu pozrel.

  • Prial by som si, aby ste sa so mnou nehádali, keď pletiem.

  • Prečo s nimi zostať v kontakte? To je to, čo chcem vedieť, ' spýtal sa zúfalo Larry. Aké zadosťučinenie vám to prináša? Všetky sú buď skamenené alebo mentálne.'V skutočnosti nie sú duševne chorí,' povedala matka rozhorčene. Nezmysel, Matka... Pozrite sa na tetu Berthu, ktorá drží kŕdle imaginárnych mačiek... a je tu prastrýko Patrick, ktorý blúdi nahým a hovorí úplne cudzím ľuďom, ako zabíjal veľryby vreckovým nožom...Všetko sú to netopiere.

  • Pamätajte, že zvieratá a rastliny nemajú M. P. môžu písať; nemôžu vykonávať sit-down údery alebo, naozaj, štrajky akéhokoľvek druhu; nemajú nikoho, kto by za nich hovoril, okrem nás, ľudských bytostí, ktoré s nimi zdieľajú svet, ale nevlastnia ho.

  • Zoologické záhrady by sa mali viac sústrediť na konzervačnú stránku vecí.

  • Keď som sledoval pulzujúci oheň medzi stromami a počul som, ako sa rytmus bubna spája a chveje sa hlasmi a vytvára zložitý vzor zvuku, vedel som, že jedného dňa sa budem musieť vrátiť alebo ma navždy prenasleduje krása a tajomstvo, ktoré je Afrika.

  • Postupne sa kúzlo ostrova [Korfu] usadilo nad nami tak jemne a priľnavo ako peľ.

  • Ak prírodovedci pôjdu do neba (o čom je značná cirkevná pochybnosť), dúfam, že mi bude poskytnutá jednotka kakapo, ktorá ma večer pobaví namiesto televízie.

  • Povedal som, že sa mi *páčilo* byť napoly vzdelaný; bol si oveľa viac *prekvapený* všetkým, keď si bol ignorant.

  • Prišiel čaj, koláče v podrepe na vankúšoch smotany, hrianky v topiacom sa šálke masla, poháre agleam a slabý prameň pary stúpajúci zo šálu čajníka.