Hector Berlioz slávne citáty

naposledy aktualizované : 5. septembra 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Hector Berlioz
  • Podľa môjho názoru je trombón skutočnou hlavou rodiny dychových nástrojov, ktorú som nazval epickým. Má šľachtu a vznešenosť v najvyššej miere; má všetky vážne a silné tóny vznešenej hudobnej poézie, od náboženských, pokojných a impozantných akcentov až po Divoký, orgiastický výbuch. Podľa vôle majstra môžu trombóny spievať ako zbor kňazov, vyhrážať sa, vyslovovať pochmúrne Vzdychy, smútiaci nárek alebo jasný chválospev slávy; môžu preraziť v hrôzostrašné výkriky a prebudiť mŕtvych alebo odsúdiť živých svojimi strašnými hlasmi.

  • Je to tak rare...to nájdite kompletného človeka s dušou, srdcom a predstavivosťou; tak zriedkavé pre postavy také horlivé a nepokojné ako naše, aby sa stretli a spojili, že ťažko viem, ako ti povedať, aké šťastie mi dáva poznať ťa.

  • Správne vykreslenie mojich diel si vyžaduje kombináciu Extrémnej presnosti a neodolateľnej vervy, regulovanej vehemencie, zasnenej nežnosti a takmer morbídnej melanchólie.

  • Čas je skvelý učiteľ, ale bohužiaľ zabíja všetkých svojich žiakov.

  • Láska nemôže vyjadriť myšlienku hudby, zatiaľ čo hudba môže poskytnúť predstavu o láske

  • Každý skladateľ pozná úzkosť a zúfalstvo vyvolané zabudnutím na nápady, ktoré nemal čas napísať.

  • Šťastie mať talent nestačí; človek musí mať aj talent na šťastie.

  • Keby geniálni muži vedeli, akú lásku ich diela inšpirujú!

  • Je ťažké vyjadriť slovami to, čo som trpel-túžbu, ktorá akoby mi trhala srdce od koreňov, strašný pocit, že som sám v prázdnom vesmíre, agónie, ktoré ma vzrušovali, akoby mi krv tiekla ľadovo chladnými žilami, znechutenie zo života, nemožnosť zomrieť. Sám Shakespeare toto mučenie nikdy neopisoval; ale v Hamletovi to počíta medzi hrozné zo všetkých ziel existencie. Prestal som skladať; moja myseľ sa zdala byť slabšia, pretože moje pocity boli čoraz intenzívnejšie. Nič som neurobil. Jedna sila mi zostala-trpieť.

  • Ktorá z týchto dvoch mocností, láska alebo hudba, môže pozdvihnúť človeka do najvzácnejších výšin? ... Je to problém, a napriek tomu sa mi zdá, že toto je odpoveď: láska nemôže dať žiadnu predstavu o hudbe; hudba môže dať predstavu o láske.' ... Prečo ich oddeľovať? Sú to dve krídla duše.

  • Heine komentuje hudbu Louisa Hectora Berlioza: je to obrovský slávik, škovránok veľký ako orol. . . . Hudba spôsobuje, že snívam o báječných ríšach, naplnených báječnými hriechmi.

  • Hudba a láska sú krídlami duše.

  • Trombón je skutočnou hlavou rodiny dychových nástrojov... má všetky vážne a silné tóny vznešenej hudobnej poézie, od náboženských, pokojných a impozantných akcentov až po Divoký, orgiastický výbuch.

  • Čas, čas - to je náš najväčší majster! Bohužiaľ, rovnako ako Ugolino, čas požiera svoje vlastné deti.

  • Aspoň mám skromnosť priznať, že nedostatok skromnosti je jedným z mojich zlyhaní.

  • Čas je skvelý učiteľ, ale bohužiaľ zabíja všetkých svojich žiakov. (Le temps est un grand maã®tre, dit-on; le malheur est qu ' il soit un maître inhumain qui ut ses élÃves.)