Edmond Rostand slávne citáty

naposledy aktualizované : 5. septembra 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Edmond Rostand
  • Milujem ťa viac ako včera, menej ako zajtra.

  • Samotný sen je zaujímavý. Čo je život bez sna?

  • Moje srdce sa vždy nesmelo skrýva za mojou mysľou. Vydal som sa zvrhnúť hviezdy z neba, potom sa zo strachu pred výsmechom zastavím a vyberiem malé kvety výrečnosti.

  • Bozk je tajomstvo, ktoré berie pery za ucho.

  • Veľký nos môže byť indexom veľkej duše

  • Môj dôvtip je ostrejší ako tie najjemnejšie fúzy, a keď kráčam medzi ľuďmi, zvučím pravdy ako ostrohy.

  • Mám inú predstavu o elegancii. Neobliekam sa ako fop, je to pravda, ale moja morálna úprava je bezchybná. Nikdy sa na verejnosti neobjavujem so zašpineným svedomím, poškvrnenou cťou, ošúchanými škrupulami alebo urážkou, ktorú som nezmyl. Som vždy bezchybne čistý, zdobený nezávislosťou a úprimnosťou. Možno nestrihám štýlovú postavu, ale držím svoju dušu vzpriamenú. Nosím svoje skutky ako stuhy, môj dôvtip je ostrejší ako tie najjemnejšie fúzy, a keď kráčam medzi ľuďmi, zvučím pravdy ako ostrohy.

  • Ja - budem Búrka-plameň-potrebujem bojovať s celou armádou sám; mám desať sŕdc; mám sto zbraní; cítim sa príliš silný na to, aby som bojoval so smrteľníkmi - Prineste mi obrov!

  • Bozk, keď je všetko povedané, čo to je? Prísaha o niečo bližšie, prísľub presnejší. Želanie, ktoré túži byť potvrdené, Ružový kruh nakreslený okolo slovesa 'milovať'. Bozk je tajomstvo, ktoré berie pery za ucho, okamih nekonečna bzučiaci ako včela, spoločenstvo ochutnávka kvetov, spôsob dýchania trochu srdca a ochutnávanie trochu duše okrajom pery!

  • Urážať je moje potešenie; milujem byť nenávidený.

  • V noci je viera vo svetlo obdivuhodná.

  • Pesimista je človek, ktorý predčasne hovorí pravdu.

  • Som tým, čím som, pretože na začiatku života som sa rozhodol, že vo všetkých veciach poteším aspoň seba.

  • Radšej by som zomrel na hranici, ako by som zmenil dvojbodku!

  • Môj dôvtip je viac vyleštený ako tvoje fúzy. Pravda, ktorú hovorím, zasiahne viac iskier z ľudských sŕdc ako vaše ostrohy z dlažobných kociek.

  • Žartovať tvárou v tvár nebezpečenstvu je najvyššia zdvorilosť, jemné odmietnutie vrhnúť sa na tragického hrdinu.

  • Bozk! Keď sa povie všetko, čo je bozk? Prísaha vernosti prijatá v tesnej blízkosti, prísľub presnejší, pečať na spovedi, ružovo-červená bodka na liste i v láske; tajomstvo, ktoré volí ústa za ucho; okamih večnosti reptajúci ako včela; vlažné spoločenstvo s príchuťou kvetov; Móda vzájomného vdychovania sŕdc a ochutnávania duše toho druhého na pokraji pier!

  • Spievam, aby som nepočul opakovanie ozveny, slabší odtieň, moja pieseň! Myslím na svetlo a nie na slávu! Spev je moja Móda viesť vojnu a vydávať svedectvo. A ak je moja pieseň najpyšnejšia z piesní, je to tak, že spievam jasne, aby bol deň jasný!

  • Tvoje meno visí v mojom srdci ako jazyk zvončeka.

  • Sans doute Je peux apprendre a coqueriquer: je glougloute. Bezpochyby môžem učiť kikiríkanie: lebo hltám.

  • Miloval som, ale raz, ale dvakrát som stratil svoju lásku!

  • Nie, v rozprávkach keď chorému princovi dáma hovorí: Milujem ťa! všetka jeho škaredosť rýchlo mizne, ale ja zostávam rovnaký, až do posledného!

  • Tam, kde číhajú sladké ozveny drahých domovhlasov, z ktorých každá nota volá ako malá sestra, tie sa vysielajú pomaly, pomaly stúpajúc, keď dymové vlny stúpajú z krbových kameňov našich rodných osád Cyrano Act 5.

  • Koniec koncov, čo je bozk? Sľub z bližšieho dosahu, presnejší prísľub, priznanie, ktoré obsahuje svoj vlastný dôkaz, pečať na pakte, ktorý už bol podpísaný; je to tajomstvo povedané skôr ústam ako uchu.

  • Bozk, keď je všetko povedané, čo to je? Prísaha, ktorá je daná bližšie ako predtým; prísľub presnejší; spečatenie vyznaní, ktoré dovtedy sotva dýchali; ružová bodka umiestnená na i v láske.

  • Veľký nos je v skutočnosti znakom prívetivého človeka, dobrého, zdvorilého, vtipného, liberálneho, odvážneho, ako som ja.

  • Všetky naše duše sú napísané v našich očiach.

  • A keby bozky v týchto slovách mohli cestovať tiež, Madam, prečítali by ste si tento list perami.

  • Roxane: jeho tvár je ako vaša, horí duchom a predstavivosťou. Je hrdý a ušľachtilý a mladý a nebojácny a krásny-Cyrano: (stráca všetku svoju farbu.) Krásne! Roxane: Áno. Čo sa deje? Cyrano: so mnou? Nič. Je to len... len... (Ukazuje svoju obviazanú ruku s malým úsmevom.) Táto smrteľná rana.

  • A čo je to vlastne bozk? Sľub riadne zapečatený, prísľub ochutený podľa chuti, sľub opečiatkovaný bezprostrednosťou pery, Ružový kruh nakreslený okolo slovesa 'milovať. Bozk je správa príliš Intímna pre ucho, nekonečno zachytené v krátkej návšteve včely v kvete, svetská komunikácia s pachuťou neba, pulz stúpajúci zo srdca, aby vyslovil svoje meno na pery milenca: 'navždy.

  • Aké je to teraz zrejmé-dar, ktorý si mu dal. Všetky tie listy, to ste boli vy... Všetky tie krásne silné slová, boli ste to vy!.. Hlas z tieňa, to si bol ty... Vždy si ma miloval!"Roxanne

  • Roxane: ži, lebo ťa milujem! CYRANO: nie, v rozprávkach keď chorému princovi dáma hovorí: Milujem ťa! všetka jeho škaredosť rýchlo mizne - ale ja zostávam rovnaký, až do posledného! Roxane: pokazil som ti život-ja, ja! CYRANO: požehnal si môj život! Nikdy na mňa spočívala ženská láska. Moja matka ma dokonca nemohla považovať za spravodlivú: nemala som sestru; a keď som vyrástol z muža, bála som sa milenky, ktorá by sa mi vysmievala. Ale mal som tvoje priateľstvo-milosť k tebe ženský šarm prešiel cez moju cestu.

  • Prihlásiť sa me...be výrečný, buď pre mňa geniálny. Improvizujte! Rapsodizuj!... Prosím o krém a ty mi dáš mlieko a vodu... Prosím, Zhromaždite svoje sny do slov. - Roxanne Cyrano de Bergerac

  • Zostaňte chvíľu! To je milé. . . Vzácna príležitosť, keď naše srdcia môžu hovoriť naše ja neviditeľné, neviditeľné!

  • Je smrteľným nebezpečenstvom bez toho, aby ním chcela byť; je vynikajúca bez toho, aby si to myslela; je pascou nastavenou prírodou, ružou, v ktorej láska leží v zálohe! Každý, kto videl jej úsmev, poznal dokonalosť. Vytvára milosť bez pohybu a všetko božstvo zapadá do jej najmenšieho gesta. A ani Venuša vo svojej ulite, ani Diana kráčajúca vo veľkom rozkvitnutom lese sa s ňou nemôžu porovnávať, keď na sedanovom kresle prechádza ulicami Paríža.

  • Vezmite si to a obráťte sa na fakty moje fantázie.

  • Musíte mi veriť, keď verím, a nie keď pochybujem.

  • Všetky moje vavríny si odtrhol, a moje ruže; ale napriek tebe je jedna koruna, ktorú nosím so sebou... Jedna vec bez škvŕn, nepoškvrnená zo sveta, napriek doom mine own! A to je... môj biely oblak.

  • Moja duša, nasýti sa kvetmi, ovocím, burinou, ale zhromaždi ich v jednej záhrade, ktorú môžeš nazvať svojou vlastnou.

  • Hlásajte svetu svoju pýchu a horkosť nahlas, ale mne hovorte potichu a povedzte mi jednoducho, že vás nemiluje.

  • Tvoj krk. Chcem to pobozkať.

  • Bozk, keď je všetko povedané, čo to je? Ružová bodka umiestnená na ' i ' v láske; je to tajomstvo povedané do úst namiesto do ucha.