Dylan Thomas slávne citáty

naposledy aktualizované : 5. septembra 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Dylan Thomas
  • Nemysleli by ste si, že také miesto ako San Francisco môže existovať. Nádherné slnečné svetlo tam, kopce, veľké mosty, Pacifik na vaše topánky. Krásna Čínska Štvrť. Každá rasa na svete. Flotily sardiniek vyplávajú. Malé lanovky svišťajúce po mestských kopcoch. A všetci ľudia sú otvorení a priateľskí.

  • Alkoholik je niekto, koho nemáte radi, kto pije toľko ako vy.

  • Dobrá báseň je príspevkom k realite. Svet nie je nikdy rovnaký, keď sa k nemu pridá dobrá báseň. Dobrá báseň pomáha meniť tvar vesmíru, pomáha rozširovať vedomosti každého o sebe a o svete okolo seba.

  • Nechoďte jemne do tej dobrej noci, ale zlosť, zlosť proti umieraniu svetla.

  • Verím v Newyorčanov. Či už niekedy spochybňovali sen, v ktorom žijú, to by som nevedel, pretože sa nikdy neodvážim položiť túto otázku.

  • Kto hľadá odpočinok, nájde nudu. Kto hľadá prácu, nájde odpočinok.

  • Keď niekto spáli mosty, aký veľmi pekný oheň to robí.

  • Moje vzdelanie bola sloboda, ktorú som musel čítať bez rozdielu a po celú dobu, s očami visiacimi von.

  • Aj keď sú milenci stratení, láska nie.

  • Aj minulý rok snežilo: urobil som snehuliaka a môj brat ho zrazil a ja som zrazil môjho brata a potom sme mali čaj.

  • A teraz, páni, ako vaše spôsoby, musím vás opustiť.

  • Prečo si muži myslia, že môžete vyzdvihnúť lásku a znovu ju zapáliť ako sviečku? Ženy vedia, kedy sa láska skončí.

  • Poézia nie je najdôležitejšia vec v živote... Oveľa radšej by som ležal v horúcom kúpeli a čítal Agathu Christie a cmúľal sladkosti.

  • Svetlo sa láme tam, kde nesvieti slnko; tam, kde netečie more, vody srdca; tlačia ich prílivy.

  • Milujem ťa tak veľmi, že ti to nikdy nebudem môcť povedať; bojím sa ti to povedať. Vždy cítim tvoje srdce. Tanečné melódie sú vždy správne: Milujem ťa telom i dušou: â€" a myslím, že telo znamená, že sa ťa chcem dotknúť a byť s tebou v posteli, a myslím, že duša znamená, že ťa počujem a vidím ťa a milujem ťa v každom jednom, jediná vec na celom svete spí alebo hore

  • Viem, že nie sme svätí, Panny ani šialenci; poznáme všetky chtíče a záchodové vtipy a väčšinu špinavých ľudí; môžeme chytiť Autobusy a spočítať naše zmeny a prejsť cez cesty a hovoriť skutočné vety. Ale naša nevinnosť ide strašne hlboko a naše diskreditovateľné tajomstvo je, že vôbec nič nevieme, a naše hrozné vnútorné tajomstvo je, že nám je jedno, že nie.

  • Myslím si, že keby som sa dotkol zeme, rozpadla by sa; je to také smutné a krásne, také chvejúce sa ako sen.

  • A smrť nebude mať nadvládu. Pod morskými vinutiami dlho nezomrú; krútia sa na stojanoch, keď šľachy ustúpia, pripútaní k kolesu, napriek tomu sa nezlomia; viera v ich rukách praskne na dve časti a zlo jednorožca ich pretečie; rozdeliť všetko skončí neprasknú; a smrť nebude mať nadvládu.

  • Jedno Vianoce boli také podobné ako druhé, v tých rokoch okolo kúta morského mesta teraz a zo všetkého zvuku okrem vzdialeného hovorenia o hlasoch, ktoré Niekedy počujem chvíľu pred spaním, že si nikdy nepamätám, či snežilo šesť dní a šesť nocí, keď som mal dvanásť rokov, alebo či snežilo dvanásť dní a dvanásť nocí, keď som mal šesť rokov.

  • V našej záhrade nič nerastie, iba umývanie. A deti.

  • Nechoďte jemne do tej dobrej noci.

  • Nikdy nebuďte jasní, nikdy neuvádzajte, ak by ste boli považovaní za skvelých.

  • Nepotrebujem žiadnych priateľov. Mám radšej nepriateľov. Sú lepšou spoločnosťou a ich pocity voči vám sú vždy skutočné.

  • Práve som mal osemnásť whisky v rade. Verím, že je to rekord.

  • Milujem ťa viac ako ktokoľvek iný na svete... Milujem ťa za milióny a milióny vecí, hodiny a upíri a špinavé nechty a skrútené maľby a krásne vlasy a závraty a padajúce sny.

  • moment zázraku je nekonečný blesk ...